Marine Le Pen: Después Brexit, Primavera Popular es inevitable

por GEORGI STANKOV publicado el 30 DE JUNIO DEL AÑO 2016
Marine Le Pen, 28 de Junio, del año 2016
Prefacio
Georgi Stankov
Esto ya es una verdadera revolución. Marine Le Pen , el anti-americano, político anti-UE más renombrado e influyente y líder del partido popular nacional más fuerte en Francia, escribe en The New York Times, el portavoz de la cábala de EE.UU., que la UE está una prisión y que no serán una poderosa revolución de las masas en Europa este verano:
  " Primavera de los Pueblos ya es inevitable! La única pregunta que queda preguntar es si Europa está dispuesta a deshacerse de sus ilusiones, o si el retorno a la razón vendrá con sufrimiento. Tomé la decisión hace mucho tiempo: Elegí Francia. Elegí naciones soberanas. Elegí la libertad ". 


La revolución francesa se alimenta de la revolución británica y cuando se enciende el alemán y el pueblo italiano no habrá ninguna interrupción. El pueblo español ya han comenzado con su nueva guerra civil (izada) contra la camarilla gobernante en medio de la depresión de todos los tiempos en este país con un 50% de desempleo y el empobrecimiento sin precedentes de las masas.

Con Brexit, Alemania se ha convertido en el gendarme de Europa. Berlín simplemente ha disminuido la ayuda financiera 40 millones de euros destinados a los bancos italianos, que rompió Renzi pidió a la UE para aprobar.Bruselas, el centro del poder político en Europa, se ha desplazado a Berlín como Marine Le Pen advierte en este artículo rebelde y esto no va a ir bien con el pueblo francés. Antes de que sucumben bajo las botas de Prusia que preferirían la revuelta y quemar todos los puentes. Los polacos les ayudará en el otro lado de la frontera alemana.Se está haciendo mucho calor en Europa y la frustración de las masas es enorme e implacable a medida que fluye libremente a través de mis campos para ser limpiados. La tensión es insoportable - Europa es un polvorín que puede estallar en cualquier momento. Olvidar todos los otros expertos y periodistas que le dicen algo diferente.No tienen idea de lo que están en espera de acontecimientos dramáticos humanidad este verano y otoño.
____________________________
PARIS - Si hay una cosa que irrita orgullo francés, es ver a los británicos robar el centro de atención. Pero en la cara de valor real, incluso la persona más orgullosa francesa sólo puede inclinar su sombrero y el arco. La decisión que el pueblo de  Gran Bretaña acaba de hacer era de hecho un acto de valor - el valor de un pueblo que abrazan su libertad.

Brexit ganó, derrotando a todos los pronósticos. Gran Bretaña decidió desechar de la  Unión Europea y reclamar su independencia entre las naciones del mundo. Se ha dicho que la elección dependería únicamente de los asuntos económicos; los británicos, sin embargo, fueron más perspicaz para comprender el verdadero problema de los comentaristas les gusta admitir.

Los votantes británicos entienden que detrás de los pronósticos sobre el tipo de cambio de la libra y detrás de los debates de los expertos financieros, sólo una pregunta, a la vez simple y fundamental, se le pedía: ¿Queremos una autoridad no democrática gobernar nuestras vidas, o sería más bien nosotros recuperar el control sobre ¿nuestro destino? Brexit es, ante todo, una cuestión política. Se trata de la libre elección de un pueblo que deciden gobernarse a sí misma. Incluso cuando se promociona por toda la propaganda en el mundo, una jaula sigue siendo una jaula, y una jaula es insoportable para un ser humano en el amor a la libertad.

La Unión Europea se ha convertido en una prisión de los pueblos. Cada uno de los 28 países que la conforman ha perdido poco a poco sus prerrogativas democráticas de comisiones y consejos sin mandato popular. Cada nación en el sindicato ha tenido que aplicar las leyes que no quería para sí mismo. naciones miembros ya no determinan sus propios presupuestos. Ellos están llamados a abrir sus fronteras en contra de su voluntad.

Los países de la zona euro se enfrentan a una situación aún menos envidiable. En nombre de la ideología, las diferentes economías se ven obligados a adoptar la misma moneda, incluso si al hacerlo se desangra secos. Es una versión moderna de la cama de Procusto, y la gente ya no tener voz.

Y qué pasa con el Parlamento Europeo? Es democrática sólo en apariencia, porque se basa en una mentira: la pretensión de que existe un pueblo europeo homogéneas, y que un miembro polaco del Parlamento Europeo tiene la legitimidad para hacer la ley para el español. Hemos tratado de negar la existencia de las naciones soberanas.Es natural que no permitirían que se les niega.

Brexit no fue el primer grito de revuelta de los ciudadanos europeos. En 2005, Francia y los Países Bajos celebran referendos sobre el proyecto de Constitución de la Unión Europea. En ambos países, la oposición fue masiva, y otros gobiernos decidió sobre la marcha para detener el experimento por temor a que el contagio podría extenderse. Unos años más tarde, la constitución de la Unión Europea se vio obligado en la población de Europa de todos modos, con el pretexto del Tratado de Lisboa. En 2008, Irlanda, también por vía de referéndum, se negó a aplicar ese tratado. Y una vez más, una decisión popular fue dejado de lado.

Cuando en 2015 Grecia decidió por referéndum para rechazar los planes de austeridad de Bruselas, la respuesta antidemocrática de la Unión Europea llevó a nadie por sorpresa: Negar la voluntad del pueblo se había convertido en un hábito. En un momento de la honestidad, el presidente de la Comisión Europea, Jean-Claude Juncker, descaradamente declaró: "No puede haber una elección democrática en contra de los tratados europeos."

Brexit puede no haber sido el primer grito de esperanza, pero puede ser primera victoria de verdad de la gente.Los británicos han presentado la unión con un dilema que tendrá un tiempo difícil salir de. O bien se permite a Gran Bretaña para navegar tranquilamente y por lo tanto corre el riesgo de crear un precedente: El éxito político y económico de un país que abandonó la Unión Europea sería una clara evidencia de la nocividad del sindicato. O, como un mal perdedor, la unión hace la paga británica para su salida por todos los medios posibles y por lo tanto expone la naturaleza tiránica de su poder. El sentido común apunta hacia la primera opción. Tengo una sensación de Bruselas elegirá este último.

Una cosa es cierta: la salida de Gran Bretaña de la Unión Europea no hará que la unión más democrática. La estructura jerárquica de sus instituciones supranacionales querrá reforzarse: Como todas las ideologías que mueren, la unión sólo sabe cómo forjar ciegamente por delante. Los papeles ya están echados - Alemania mostrará el camino, y Francia van a etiquetar amablemente lo largo.

Aquí es un signo: el presidente François Hollande de Francia, el primer ministro de Italia Matteo Renzi y el primer ministro interino Mariano Rajoy de España tome su ventaja directamente de la canciller Angela Merkel, de Alemania, sin correr por Bruselas. Un chiste atribuido a Henry Kissinger, "? ¿A quién llamo si quiero llamar a Europa" tiene ahora una respuesta clara: Llame a Berlín.

Así que la gente de Europa tienen más alternativa que dejaron: permanecer atadas las manos y pies a una unión que traiciona los intereses nacionales y la soberanía popular y que lanza nuestros países abiertos a la inmigración masiva y las finanzas arrogante, o para reclamar su libertad por medio del voto .

Pide que los referendos están sonando en todo el Continente. Yo mismo he sugerido a Hollande que una tal consulta pública se realizará en Francia. Él no dejó de rechazarme. Cada vez más, el destino de la Unión Europea se parece el destino de la Unión Soviética, que murió a causa de sus propias contradicciones.

Primavera Popular ya es inevitable! La única pregunta que queda preguntar es si Europa está dispuesta a deshacerse de sus ilusiones, o si el retorno a la razón vendrá con sufrimiento. Tomé la decisión hace mucho tiempo: Elegí Francia. Elegí naciones soberanas. Elegí la libertad.

Marine Le Pen es presidente del partido Frente Nacional en Francia. Este ensayo fue traducido por John Cullen de los franceses.